Keine exakte Übersetzung gefunden für نقاط التمييز

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نقاط التمييز

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It is also continuing to impose a humiliating and discriminatory network of hundreds of checkpoints and roadblocks throughout the entire occupied Palestinian territory.
    وتواصل أيضا فرض شبكة من مئات نقاط التفتيش والحواجز المهينة والتمييزية في كل أنحاء الأراضي الفلسطينية المحتلة.
  • Confidence cannot be built in the face of incessant actions involving the use of force, human rights violations, discrimination, checkpoints and permits and blockades of entire populations, resulting in social and economic strangulation and the collective punishment of the Palestinian people.
    ولا يمكن بناء الثقة في وجه الأعمال التي لا تتوقف، وتشمل استخدام القوة، وانتهاكات حقوق الإنسان، والتمييز، ونقاط التفتيش، والتراخيص ومحاصرة السكان برمتهم، مما يؤدي إلى تدهور اجتماعي واقتصادي، وإلى العقاب الجماعي للشعب الفلسطيني.
  • Current efforts focus in particular on the work of the Special Rapporteur on violence against women, on inter-agency efforts to promote implementation of Security Council resolution 1325 (2000), on addressing the intersection of racial and gender discrimination, and on discrimination faced by women in the enjoyment of the right to education and the right to housing.
    وتركز الجهود المبذولة حاليا بصفة خاصة على عمل المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، وعلى الجهود المتضافرة التي تبذلها الوكالات لتعزيز تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، ومعالجة نقاط التشابك بين التمييز العنصري والجنساني، والتمييز الذي يحول بين المرأة وبين التمتع بحقها في التعليم والحق في السكن.
  • Recognizes the importance of examining the intersection of multiple forms of discrimination, including their root causes, from a gender perspective, and their impact on the advancement of women and the enjoyment by women of their human rights, in order to develop and implement strategies, policies and programmes aimed at the elimination of all forms of discrimination against women and to increase the role that women play in the design, implementation and monitoring of gender-sensitive anti-discrimination policies;
    تسلم بأهمية دراسة نقاط التقاء أشكال التمييز المتعددة، بما في ذلك أسبابها الجذرية، من منظور يراعي نوع الجنس، وتأثيرها على النهوض بالمرأة وتمتعها بحقوق الإنسان، بغية وضع وتنفيذ استراتيجيات وسياسات وبرامج ترمي إلى القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وإلى زيادة الدور الذي تؤديه المرأة في تصميم وتنفيذ ومراقبة السياسات غير التمييزية المراعية لنوع الجنس؛
  • Belgium adopted the Principles for a Federal Plan of action against racism, anti-Semitism and xenophobia in July 2004 and a 10-point national plan of action to fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, as a follow-up to the Durban Declaration and Plan of Action.
    واعتمدت بلجيكا مبادئ خطة العمل الاتحادية لمكافحة العنصرية ومعاداة السامية وكره الأجانب في تموز/يوليه 2004 وخطة عمل وطنية مكونة من 10 نقاط لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتعلق بذلك من تعصب، في إطار متابعة إعلان وخطة عمل ديربان.
  • This region has always shown strong commitment to new, innovative ideas, and figures were presented showing that the majority of Trade Points had implemented the new Trade Point website concept, which contributed greatly to clear branding and promotion of Trade Points.
    وقد برهنت هذه المنطقة دائماً على وجود التزام قوي من جانبها بالأفكار الابتكارية الجديدة وعُرِضت أرقام تبين أن أغلبية النقاط التجارية قد نفّذت المفهوم الجديد للموقع الشبكي للنقاط التجارية على الإنترنت، مما أسهم بدرجة كبيرة في التمييز الواضح للنقاط التجارية والنهوض بها.
  • In addition, the occupying Power continues to impose a humiliating and discriminatory network of checkpoints throughout the Occupied Palestinian Territory, to impose closures, to seal off the Gaza Strip, and to carry out intense military raids and incursions in Palestinian population centres, causing extensive loss of life and injury to Palestinian civilians and widespread destruction of property.
    وبالإضافة إلى ذلك، تتمادى السلطة القائمة بالاحتلال في فرض شبكة من نقاط التفتيش فيها مهانة وتمييز في جميع أرجاء الأرض الفلسطينية المحتلة، وفي فرض سياسات إغلاق لعزل قطاع غزة، وشن غارات عسكرية مكثفة في المراكز السكانية الفلسطينية، تتسبب في خسائر فادحة في الأرواح وإصابات بين المدنيين الفلسطينيين وفي تدمير واسع النطاق للممتلكات.
  • In addition, Israel continues to impose a humiliating and discriminatory network of checkpoints throughout the occupied Palestinian territory to impose closures, seal off the Gaza Strip and carry out intense military raids and incursions in Palestinian population centres, causing extensive loss of life and injury to Palestinian civilians and widespread destruction of property.
    وبالإضافة إلى ذلك، تستمر إسرائيل بفرض شبكة مهينة وتمييزية من نقاط التفتيش في كل أجزاء الأراضي الفلسطينية المحتلة، وفي عملية الإغلاق الكامل التي تعزل قطاع غزة تماما، وبتنفيذ غارات عسكرية واقتحامات في المراكز السكانية الفلسطينية تسبب العديد من الضحايا والإصابات في صفوف المدنيين الفلسطينيين ودمارا واسعا للممتلكات.